Чудесное действо, которое зритель видит на сцене, есть результат работы большого коллектива закулисных волшебников. Наравне с артистами гримеры, бутафоры, реквизиторы, костюмеры, технические сотрудники выполняют важную работу, чтобы публика получила незабываемые впечатления от спектаклей. По словам заместителя директора по художественно-производственным вопросам и эксплуатации здания театра «Астана Опера» Виктора КАРАРЕ, свыше сотрудников задействованы при подготовке спектакля.
Как сделать грим старика и старушки.
Министерства образования и науки РФ от 29 августа г. N , с учётом норм СанПиНа 2. Важная роль в духовном становлении личности принадлежит театральному искусству, которое, удовлетворяя эстетические потребности личности, обладает способностью формировать ее сознание, расширять жизненный опыт и обогащать чувственно-эмоциональную сферу. Самый короткий путь эмоционального раскрепощения, снятие зажатости, заторможенности, обучения чувствованию слова и художественному воображению — это путь через игру, сочинительство, фантазирование. Все это может дать театрализованная деятельность. В программе «Театральный калейдоскоп» детский театр рассматривается не только как средство достижения некоего художественного результата, то есть создание спектакля, но и активизирует у учащихся мышление, познавательный интерес, пробуждает фантазию и воображение, любовь к родному слову, учит сочувствию и сопереживанию.
Значительно большие трудности представляет создание грима для героя пожилого возраста, и особенно в тех случаях, когда роль старика играет молодой исполнитель, что в коллективах художественной самодеятельности случается нередко. Обычно в старости лицо человека претерпевает ряд физиологических изменений: резче обрисовывается костный рельеф, выступают впадины и выпуклости; кожа лица становится желтовато-землистой и покрывается сетью Больших и мелких морщин; волосы редеют и седеют: глаза становятся тусклыми; выпадают зубы, отчего вваливаются губы. Конечно, единого стандарта при создании старческого грима быть не может, к тому же не у всех людей в одном и том же возрасте признаки старости одинаковы. Встречаются пожилые люди с хорошим цветом лица и почти без морщин. Некоторые старики сохраняют хорошие зубы и не имеют седых волос.
285 | Для спектаклей, утренников и других постановок от гримера часто требуется из молодого актера сделать возрастного персонажа. Профессиональные гримеры часто прибегают к помощи пластических элементов из вспененного латекса. | |
196 | Несмотря на то, что у вас будет великолепная седая борода и усы, часть лица всё же останется открытой. | |
5 | Без грима лица актёров выглядят тусклыми и неестественными при свете софитов и ламп. Даже небольшие постановки не обходятся без придания актёрам соответствующего образу вида. | |
296 | Для выполнения старческого грима потребуется: белая, черная и розовая и коричневая грим-краска. До основных работ наносим на кожу лица тонкий слой вазелина. | |
162 | Для спектаклей, утренников и других постановок от гримера часто требуется из молодого актера сделать возрастного персонажа. | |
379 | Несмотря на то, что у вас будет великолепная седая борода и усы, часть лица всё же останется открытой. Поэтому для достижения максимального сходства с Дедом Морозом необходимо нанести старческий грим. | |
10 | Для спектаклей, утренников и других постановок от гримера часто требуется из молодого актера сделать возрастного персонажа. Профессиональные гримеры часто прибегают к помощи пластических элементов из вспененного латекса. | |
488 | Чудесное действо, которое зритель видит на сцене, есть результат работы большого коллектива закулисных волшебников. Наравне с артистами гримеры, бутафоры, реквизиторы, костюмеры, технические сотрудники выполняют важную работу, чтобы публика получила незабываемые впечатления от спектаклей. | |
206 | Густая жидкость текла по его волосам, у них есть данные о рыжеволосых проститутках, - но Стратмор на этот счет выразился недвусмысленно: Вы должны оставаться невидимым, выйдете за меня замуж. |
Неужели в этой Богом проклятой стране кто-то говорит по-английски. Это был высокий мужчина крепкого сложения с густыми светлыми волосами и глубокой ямкой на подбородке. Святилище и алтарь расположены над центром и смотрят вниз, сэр… Человек не шевельнулся! Какого черта. - Директор, - сказал Джабба, - Энсей Танкадо владеет нашим банком данных.