Yes грядет

Что нового ни сайте
Что я этим хочу сказать
Ritual
Starship Trooper, Turn of the Century, Siberian Khatru, Close to the Edge
Owner of a Lonely Heart, Heart of the Sunrise, Going for the One, Mood for a Day, On the Silent Wings Of Freedom
MAGNIFICATION album
The Ancient
Survival, Every Little Thing, The Clap, Don't Kill the Whale, Circus of Heaven, The Fish
Mind Drive
The Gates of Delirium
Tales from Topographic Oceans
О хард-роке в музыке Yes
Astral Traveller, Time and a Word, South Side, Parallels и др.
Olias of Sunhillow
О группе и о музыкантах, интервью, факты
Художественные работы, связанные с Yes
Статьи разных авторов
Переводы лирики
Моя коллекция Yes
Правдивые истории о Yes
По йесовским местам
?????????

(Перевод с английского. Оргигинал - http://webhome.idirect.com/~catalyst/YesMen1.html)

С благодарностью Джону Ф. Хорну и
просто глубочайшим уважением к йесменам.

(Заброшенный склад в неведомом прибрежном городе в Северной Америке, где доктор Унылер и его пособники из Нового Порядка вынашивают подлые планы. В центре комнаты большая затейливого вида машина типа лучевой пушки, и два одетых в черное техника с надписью NO на клапанах настраивают ее. Стены увешаны контрольными панелями и экранами, на одном их которых высвечивается профессор Пустоу. С ней разговаривает доктор Унылер, а в углу сидит привязанный к стулу Стив Хау.)

Унылер. (обращается к Пустоу противным липким голосом) Все идет по плану. Через пару дней Опечаливатель будет готов. И ничто не помешает нам превратить всех мужчин, женщин и детей на этом континенте в безвольных зомби.

Пустоу. ...и ими овладеют силы Нового Порядка. Отлично, доктор.

Стив. (брыкаясь в веревках) У вас никогда это не получится!

Пустоу. (раздраженно) Это кто такой?

Унылер. Мы поймали его пару дней назад. Рыскал в окрестностях. Сейчас он обезврежен.

Пустоу. Оставляю его в ваших умелых руках, доктор. Если проект удастся, вы сможете рассчитывать на положение в Новом Порядке. Сообщите мне о вашем успехе. Конец. (экран чернеет)

Унылер. (медленно приближается к Стиву) Вам бы не следовало открывать рот, мистер Хау.

(Он вынимает что-то из кармана и сует Стиву в лицо. Стив уворачивается и бледнеет)

Стив. (дрожащим голосом) Меня найдут друзья.

Унылер. Не здесь. И не сегодня. А потом им будет все равно. Поэтому, если не хотите попробовать это (придвигает предмет ближе к лицу Стива, заставляя его отшатываться), ведите себя хорошо.

(Они сохраняют позу несколько секунд, затем Унылер убирает предмет в карман, и видно, что это барабанная палочка. Доктор возвращается к Опечаливателю, а Стив переводит дух. Затем он незаметно наклоняется и выплевывает к себе на колени медиатор. Стив берет его в руку и начинает перепиливать им веревку.

Несколько часов спустя. Веревка почти перепилена. Стив прячет медиатор, к нему подбирается доктор Унылер, держа тарелку с жареными ребрышками.)

Унылер. Добрый день, мистер Хау. Мы тут собрались обедать, и я подумал, что вы должно быть, э-э голодны.

Стив. Вы просто больны.

Унылер. (злобно хихикает) Прошло два дня. Надо вам что-то поесть.

(Стив отворачивается, на его лице написано отвращение)

Унылер. Ну как хотите, мистер Хау.

(Стив ждет, пока его шаги стихнут, и поворачивает лицо обратно. Он рывком освобождает одну руку, развязывает себя и осторожно поднимается на ноги.)

Стив. (про себя) Я должен их остановить. Надо сообщить Йону и остальным.

(Он на цыпочках выходит из комнаты, проходит в маленькую дверь, взбирается по лестнице и оказывается в пыльном темном корридоре. Там он садится на пол, принимает позу лотоса, чихает и делает глубокий вдох.

Яркая вспышка переносит обзор на песчаный пляж, по которому босиком идет Йон Андерсон. Перед ним возникает Стив, сначала прозрачный, затем его очертания плотнеют.)

Йон. (останавливается) Стив! Рад тебя видеть. Как твои канику...

Стив. (перебивает его, отчаянно жестикулируя) Йон, у меня нет времени. Тут такое творится! Тут NO, у них есть такая машина... Про нее ходили слухи, я решил разведать, а они меня поймали. У нас есть всего пара дней...

Йон. Окей. Ты где?

Стив. Я в...

(Стив исчезает. Вспышка, и мы видим пол склада, на котором простерся бесчувственный Стив. Над ним стоит Ноумен, помахивая огромной камбалой. Опять вспышка. Пляж.)

Йон. (встревоженно) Стив! Стив!

(Вспышка. Гостинная Йона в Сан Луи Обиспо. Комната со вкусом оформлена картинами и скульптурными изваяниями со всего мира. Йон сидит в центре на коврике в позе лотоса. Внезапно его глаза открываются.)

Йон. Надо связаться с Йесменами!

(Йон вскакивает и бросается к бронзовому будде, сидящему около книжного шкафа. Он вытягивает из пупка будды кольцо, поворачивает его, и шкаф отъезжает в сторону. Йон ныряет в открывшийся проход. Шкаф становится на место.

Комната Мира, освещенная мерцающим светом с восьмиугольным столом в центре. У одной из стен расположен огромный компьютер под названием Relayer. Йон пчелкой подлетает к нему и начинает бешено клацать клавишами.)

Йон. Йесмены, Йесмены, вы меня слышите?

(Кухня Алана Уайта. На столе на подставке остывает торт рядом с чашей свежесобранной земляники. Алан стоит у тумбочки, взбивая крем электормиксером, который он держит на руке, на которой носит часы. Внезапно часы начинают трезвонить. Алан машинально подносит их к уху, вынимая из миски включенный миксер с понятным результатом.)

Алан. Окей, Йон, иду. (Выключает миксер и исчезает)

(Тренировочная Тревора Рэбина. Он крутит педали тренажера, когда раздается звонок.)

Тревор. Да, да. Сейчас буду. (Переключает что-то на тренажере. Тренажерный велосипед спрыгивает с подставки и Тревор на нем выезжает из комнаты.)

(Рик Уэйкман играет на сцене большого зала. Он как раз в середине сложного пассажа. Не теряя темпа, он меняет руки, и хмуро смотрит на часы.)

Рик. Да. Говорите! Хорошо, один момент. (Подзывает жестом оператора) Эй, заканчиваем... (Перестает играть и уходит со сцены. Оператор растерянно опускает камеру на клавиатуру, звучит смазанный аккорд.)

(Ванная Криса Сквайра. Крупным планом его часы на полке, рядом лежит обручальное кольцо. Часы трезвонят.)

Часы. (голосом Йона, глуховато оловянным тембром) Крис! Крис! Ты тут?

Крис. (спит в ванне) Хр-р-р-р...

(Комната Мира. За столом сидят Йон, Алан, Тревор и Рик, по очереди глядя на часы и бросая раздраженные взгляды на пустующий стул.)

Тревор (положив голову на руки) Интересно, что сейчас в NO...

Рик. Стив так и сказал - "машина"?

Йон. Можно предположить, что это какое-то новое оружие... (поворачивается вместе со стулом к Relayer'у и включает при помощи пульта ДУ радар, на котором высвечивается маленькое голубое пятнышко) Я определил точную позицию Стива на Relayer'е.

Алан. Нам остается только подождать Криса.

Тревор. Может пойдем без него?

Йон (хмурясь) Стив сказал, что время существенно.

Алан. А может у нас навалом времени? Может ему нужен как раз Крис?

Все. (хором) Забили и пошли. Не вижу аргументов! С меня довольно!

(Холм, с которого едва виден дом Йона. Внезапно склон холма открывается, из него стартует Moorglade. На нем летит Рик.

Ванная Криса. Крис утонул в воде. Он ритмично пускает пузыри с каждым выдохом.

Заброшенный склад. Высоко над полом Стив все еще без сознания висит на цепях, подвешенный к стропилам в несольких футах от дула Опечаливателя. Он стонет и поднимает голову, открывает глаза. Он смотрит сначала вверх, потом вниз. Что-то внизу привлекает его внимание.)

Унылер. (еле слышен) Великолепно! Шедевр! Нам повезло, что мы нашли изготовителя альгедонических колец в этом месте. Теперь неважно, что этот чокнутый вегетарианец расскажет. Как только мы их установим...

(Стив поднимает голову и смотрит на стеклянное дуло Опечаливателя. Он тяжело вздыхает.)

Унылер. (вид с высоты, он стоит, уперши руки в боки) А, мистер Хау. Проснулись? Ваши выкрутасы нас немного испугали, но теперь беспокоиться не стоит. Пора заняться делами. Моя прекрасная машина будет готова не в считанные дни, а в часы. Вам выпала честь быть ее первой жертвой.

(Стив снова смотрит на Опечаливатель и сглатывает.

Складские доки. Прошло несколько часов, солнце на закате. Несколько Ноуменов и Ноувуменов сидят на ящиках, попивая кофе и болтая.)

Плохой №1. Этот Опечатыватель меня типа достал. Скорее бы закончить и разойтись по домам.

Плохая №1. А меня нет. Моему старику нужны подпорки. Я рассчитывала, что нам заплатят еще за пару дней.

Плохой №2. А не подать ли тебе жалобу в Союз Злодеев?

Плохой №3. Это ни к чему не приведет. Они не станут связываться с сумасшедшим ученым.

Плохая №2. Смотрите. В небе...

Плохой №2. Это Либерейс!

Плохой №4. Это Пегги Липтон!

Плохая №1. Это... это Уэйкма-а-ан...

(Рик и Moorglade приземляются. Люк Moorglade'а открывается, оттуда выходят Йесмены. Прихлебатели NO встают.)

Плохой №1. (бормочет) Сейчас нам всем понадобятся подпорки...

Йон. Согласно Relayer'у, Стив должен быть там (показывает на склад).

Алан: (разглядывая Ноуменов) Не думаю, что они позволят нам просто пройти и забрать его. (Слегка хмурится и смахивает с уха остатки взбитого крема.)

(Пятеро Ноуменов бросаются на Йесменов. Завязывается драка. Звучит музыка в стиле action.

Склад. Стив жадно вслушивается в звуки сражения и всплески музыки. Его голова поднимается.)

Стив. (громко, с триумфом) Слышите это, доктор?

Унылер. (с боковых подмостков, заставляя Стива вздрогнуть) Да, а что? О, вам интересно, почему я не внизу и не вожусь со своей машиной? (Широко улыбается) Она готова. Все, что нужно - запрограммировать последовательность. (Поворачивается и спускается по ступеням) Я бы дал вам совет, мистер Хау, но через несколько минут вам все равно ничего будет не нужно...

(Стив бросает озабоченные взгляды в сторону шума, пока докторские шаги гремят по железным ступеням.

Склад, где продолжается бой. Тревор и Алан загнали Плохую №1 в угол.)

Тревор. (возвышаясь над ней) А теперь ты расскажешь нам, что здесь происходит. О какой машине говорил Стив?

Плохая №1. (устало, но храбро пожимает плечами) Они построили что-то большое, а больше я ничего не знаю. Знаете, будет неплохо, если вы меня не будете бить. У меня четверо детей.

Алан. (в ужасе) Четверо детей? На зарплату чернорабочего? (достает из кармана перо, пишет что-то на бумажке и отдает ей) Позвони этому парню. Он ищет людей для подъема тяжестей, платит хорошо.

Плохая №1. Зубоврачебное обслуживание?

Алан. На всю твою семью.

Плохая №1. (ухмыляясь) Отлично, спасибо. Конечно, сначала мне придется закончить работу здесь.

Алан. Разумеется.

Плохая №1. (кладет бумажку в карман и наносит удар) Не злишься?

Алан. Пока нет. (падает, как камень)

(Алан стоит на коленях и трясет головой. Тревор оглядывается и видит Плохого №4, подходящего с куском цепи. Он уворачивается и ударом отбрасывает противника. Озираясь, он хватает рыбацкий сачок, отламывает рукоять и использует ее для обороны. Йон отражает удары Плохого №2 силой психополя, а Рик сражается с Плохими №1 и №3, время от времени поднимая капюшон своего плаща, чтобы смягчить удары. Постепенно они смыкаются спина к спине.)

Рик. (через плечо) Кто-то должен пойти туда и посмотреть, что происходит.

Йон. Согласен. Прикроешь меня?

(Рик кивает, и Йон бросается в сторону, направляясь к задней двери склада, в то время, как Рик поворачивается, чтобы сдержать натиск Ноуменов. С этой позиции он видит Плохого №4, поднявшего руку ра Тревора.)

Плохой №4. (изловчился цепью вырвать палку Тревора у него из рук) Глупый Рэбин, палочки для деток! (отбрасывает цепь, хватает Тревора и швыряет его лицом вниз на груду сломанных ящиков)

(Оглянувшись и убедившись, что Йон убежал в склад, Рик уворачивается от Плохих №1, 2 и 3 и подбирается к Плохому №4.)

Рик. (тихим шепотом) А я без трусиков...

(Плохой №4 удивленно оглядывается, Рик бодает его головой в живот. №4 валится на ящики рядом с Тревором. Рик наклоняется над Тревором в тревоге.)

Рик. Тревор!

Тревор. А?

Рик. Ты в порядке?

Тревор. Сейчас буду.

Рик. Тебе чем-нибудь помочь?

Тревор. Подними меня и переверни. (Lift me up and turn me over)

(Склад. Йон в конце коридора вглядывется за угол в центральную часть здания. Он видит висящего высоко Стива и показывает ему большой и указательный пальцы, сложенные в кружок, затем сосредотачивается на том, что происходит на уровне пола. Недалеко от его позиции доктор Унылер сгорбился над компьютером, нажимая разноцветные клавиши и бормоча себе под нос. Внезапно он выпрямляется, массируя нижнюю часть спины.)

Унылер. (сам с собой) Еще одна. Еще одна серия, и мой прекрасный Опечаливатель будет готов к первому залпу. (возвращается к работе)

Йон. (подкрадываясь сзади и хватая его за руку, которая печатает) Ты так думаешь?

(Унылер поворачивается, рука Йона устремляется к клавиатуре. Доктор его отталкивает. Каждый пытается добраться до клавиатуры и не дать другому. Внезапно Унылер бросается в сторону, хватает фантастического вида пистолет и стреляет. Луч желтого света попадает Йону в лоб, он рушится на пол.)

Стив. Йон!!!

Унылер. (кладя пистолет на место и брезгливо отряхиваясь) Успокойтесь, мистер Хау. Я его только обездвижил. (нажимает еще несколько клавиш, цифровой дисплей появляется на центральном экране, начиная 10-минутный обратный отсчет) Вот так. Последняя серия введена. Все остальное - автоматика. Ваши друзья могут прийти, освободить вас, схватить меня, но это не имеет значения. Опечаливатель выстрелит приблизительно через десять минут, и никто не сможет этому помешать. (зовет) Эй, Плохой №2...

(Входит Плохой №2, немного растерзанный, но бодрый)

Плохой №2. Док?

Унылер. Позаботься об этом парне. Далеко его не тащи, меньше чем через 10 минут будет неважно, кто его найдет.

(Плохой №2 кладет Йона на плечо и собирается уходить.)

Стив. (яростно извиваясь) Стой! Не делай этого!

Унылер. О, я сделаю, мистер Хау. Через девять с половиной минут вы измените свое мнение. Подумайте, какую любезность я вам оказываю.

(Снаружи склада. Йесмены и Ноумены бьются один на один. Алан, пошучивая, обменивается вялыми ударами с Плохой №1. Тревор сцепился с Плохим №1. Рик и Плохой №3 кружат друг напротив друга. Плохой №2 с Йоном на плече пробирается к краю дока.)

Алан. (поворачиваясь) Йон! (ловит на лету кулак Плохой №1) Жаль, но мне надо идти.

Плохая №1 (разворачивает его к себе, извиняющимся тоном) Контракт есть контракт.

(Алан одобрительно кивает, но пытается вырваться, впрочем, безрезультатно. Другие Йесмены прикладывают усилия, чтобы освободиться, но Тревор пригвожден к земле Плохим №1, а Плохой №3 удерживает Рика за капюшон. Рик с усилием продвигается в Плохому №2, но слишком медленно. Йон летит в воду задолго до того, как Рик успевает до него добраться.

Под водой. Йон медленно опускается, с его губ срываются пузырьки.

Перед складом. Музыка в стиле action нарастает, Йесмены дерутся отчаянно, чтобы освободиться от противников.

Йон медленно опускается.

Ванная Криса Сквайра. Часы и кольцо исчезли, ванна пуста.

Под водой. Какая-то тень быстро плывет против течения.

Перед складом. Тревор отвязался от противника и прибежал к краяю дока, но его держит за плечи Плохой №2.

Под водой. Быстро движущаяся тень настигает Йона и поднимает его к поверхности.

Док. Крис выносит Йона из воды, кладет на землю и выбирается на берег сам. Йон кашляет и отплевывается. Плохой №2 бросает Тревора и вместе с Плохим №1 обрушивается на Криса, который просто нагибается, хватает их за ноги и швыряет в воду.)

Тревор. Крис, присоединяйся.

Крис. Похоже, я не опоздал.

Рик. (запыхавшись) Явный случай ichthus ex machina. (берет в руки свой капюшон, в который вцепился Плохой №3 и начинает крутиться, двигаясь все быстрее, пока Плохой №3 не отлетает по касательной, по пути сшибая Плохую №1.)

Алан. Спасибо, Рик. (быстро глядит в сторону Плохой №1) Надеюсь, с ней все в порядке. (встревоженно) Скажи... а где Йон?

(Все озираются. Йона нет. Мокрые следы ведут с места, где он лежал, в склад. Плохой №4 поднимается с разбитых ящиков, тряся головой. Плохий №1 и 3 выбираются на берег и мчатся на склад, истекая водой, а Плохой №3 и Плохая №1 быстро приходят в себя.)

Плохая №1. Мы должны его остановить!

(Все топчутся у двери. Каждая сторона пытаются не дать другой войти.)

Крис. Их пятеро, а нас четверо, мы не можем их держать вечно.

Алан. Рик, быстро! Задумчивую музыку!

(Рик кивает и вырывается из драки. Он бросается к пожарной лестнице, на второй площадке которой Плохая №2 яростно играет музыку в стиле action. Он отталкивает ее и начинает играть увертюру Чайковского из Ромео и Джульетты. Внизу утихает борьба, все начинают смотреть друг на друга дружелюбно.

Склад. Стив перестал сопротивляться и тихо ждет смерти, закрыв глаза.)

Йон. (слышен его шепот) Стив. Стив!

(Стив открывает глаза и поднимает голову. Йон стоит на боковых подмостках, близко от Стива.)

Стив. (тоже шепотом) Йон. Я думал, ты уже умер.

Йон. Держись. Я тебя вытащу.

Стив. Нет времени. Опечаливатель выстрелит через четыре минуты. Мы не можем его остановить. Ты должен собрать всех Йесменов и улетать на Moorglade'е как можно быстрее. Убирайтесь с континента. Отправляйтесь в Азию. Скажете там, что вы от меня.

Йон. Ерунда. Открой рот.

(Стив повинуется. Йон шарит у пояса и вынимает из мешка, привязанного к поясу, кочанчик брюссельской капусты. Тщательно прицелившись, он кидает его Стиву в рот. Стив глотает, и краска возвращается на его лицо. Он брыкается и начинает раскачиваться на цепях. Когда он оказывается вблизи подмостков, он разводит руки, наручники со звоном раскалываются, и он падает на подмостки рядом с Йоном.)

Стив. (почесывая голову с видом облегчения) О, это было то, что мне нужно.

(Внезапно раздается лязг и крик доктора Унылера, Йесмены врываются в комнату. Доктор хватается за свой обездвиживающий пистолет, но выпад Тревора выбивает его из его руки.)

Крис. (притискивая Унылера к компьютерной стойке) Ладно, кто бы ты ни был, рассказывай, что тут происходит.

Унылер. (нервно смеясь) От меня вы ничего не добьетесь. Подождите три с половиной минуты, тогда узнаете сами.

Алан. Что ты сделал со Стивом и Йоном?

Стив. Мы здесь. Эта машина должна убить надежду во всех людях в Северной Америке... но ее нельзя остановить!

Унылер. Послушайте вашего друга и расслабьтесь. Вы ничего не можете сделать.

Тревор. (осматривая компьютеры) Не может быть! Должен быть код отмены.

Крис. (надвигаясь на доктора) Что скажешь?

Унылер. Так и быть, скажу вам, есть. Но это бесполезно. Это очень длинный список символов, который нужно ввести не более, чем за 20 секунд. (усмехается) Даже я не смогу сделать это.

Тревор. (направляется к одной из клавиатур и печатает короткими очередями) Окей, вот наш код. Ох... он прав. Чтобы успеть набрать это все вовремя, надо быть виртуозом.

(Все головы попорачиваются к Стиву.)

Стив. (Медленно и болью разгибает пальцы) Извините, ребята. Меня подвесили за запястья, у меня руки не работают. А где Рик?

Тревор. Он там играет. Если он прекратит, те парни вломятся сюда.

Унылер. Три минуты!

Йон. У кого какие идеи?

Тревор. Есть идея. У меня гитара в Moorglade. (что-то быстро печатает, смотрит на результат и кивает) Да... массив западной стены будет работать как усилитель, и если я уменьшу громкость, все будет в порядке... Если я перенастрою компьютер на другой ввод вместо клавиатуры, я смогу подключить к нему гитару... Я знаю, я могу сделать это быстро, если я буду играть, а не печатать.

Алан. Ты делаешь настройку, а я принесу гитару. (убегает)

(Перед складом. Рик ублажает Ноуменов Ромео и Джульеттой, играя одну и ту же часть в разных вариациях. Ему очевидно трудно, его плечи согнулись, зубы стиснуты. Мимо пробегает Алан.)

Рик. Алан! Алан!

Алан. (голос затихает вдали) Извини, Рик. Мы немного ограничены временем.

Рик. (задыхаясь) Но... ты не понимаешь... каждый раз, когда... я заканчиваю эти такты... это же все знают... все начинается опять... я изнемогаю... это... я умру...

Алан. (появляется с гитарой Тревора) Мы ненадолго, я обещаю. Постарайся продержаться. (вбегает в дверь)

Рик. (падает на колени, руки соскальзывают с клавиатуры) Слишком... много... набивки... больше... не могу...

(Склад. Кто-то достал длинный кабель, и Алан присоединил гитару у западной стены, пока Тревор настраивает, а Крис следит за доктором. Дисплей показывает меньше минуты до залпа Опечаливателя.)

Алан. (с западной стены) Этот конец готов!

Тревор. (настраивая верхнее ми и глядя на показания компьютера) Этот тоже готов! Пожелайте мне удачи! (делает глубокий вдох и начинает играть)

Стив. (широко ухмыляясь) Во дает.

Унылер. (обхватив голову руками, стонет) Во дает.

(В комнату врываются Ноумены)

Унылер. (истерически) Сюда! Парень с гитарой! Он нам все испортит!

(Плохой №3 и Плохая №1 хватают Тревора. Он продолжает играть, пока Плохой №2 не вырывает гитару, он бросает ее высоко в воздух. Тревор испускает крик отчаяния. Гитара описывает широкую дугу, натягивая кабель, и начинает падать где-то рядом с подмостками. Стив перегибается через перила, держась за по-прежнему свисающие со стропил цепи, и ловит ее на лету.)

Унылер. (потирая руки) Десять секунд! Девять до выстрела моего прекрасного Опечаливателя! Шесть... пять... четыре... три...

(Внезапно осененный Стив включает полный звук и берет верхнее до, направив инструмент на динамики на западной стене. Раздается ужасающий вопль резонанса. Все складываются пополам и зажимают уши. Опечаливатель начинает вибрировать, затем рассыпается. Воцаряется тишина.)

Унылер. (всхлипывает) Моя машина! Мой прекрасный Опечаливатель сломали!

(Прежде, чем Йесмены могут остановить его, Унылер отталкивает Криса и убегает через заднюю дверь. Алан добредает до двери, чтобы заметить поднимающийся из-за доков из воды воздушный корабль. Тревор присоединяется к нему, прикрывая рукой глаза от лучей заходящего солнца.)

Алан. (вяло) Удрал.

Тревор. По крайней мере, мы его помешали. Не думаю, что он построит другой Опечаливатель, во всяком случае, не сразу.

Алан. (с интересом) А симпатичный у него корабль.

(Тревор бросает взгляд на него.)

Алан. В чем дело?

(Внутри корабля доктора Унылера. Доктор управляет кораблем, одновременно глядя на экран, который показывает очень сердитую профессор Пустоу.)

Пустоу. Вы хотите сказать, что вы провалились?

Унылер. Все этот чокнутый патлатый вегетарианец! Он ухитрился позвать дружков, и они поломали Опечаливатель. Вся работа...

Пустоу. (разражается смехом) Вы дурак! Это были Йесмены! Вы меня так рассмешили, что я, пожалуй, возьму вас на постоянную работу.

Унылер. Правда?

Пустоу. Есть другая причина. Йесмен - грозные противники. Некоторые наши агенты, столкнувшись с ними, возвращаются... другими. У них обнаруживаются... (зловещим шепотом) высокие стандарты.

Унылер. (многозначительно) У моей тупости глубокие корни.

Пустоу. Вот и отлично.

(Перед складом. Ноумены вернулись к своему кофе. Йесмены столпились на затоптанной площадке у пожарной лестницы вокруг радужной лужи, которая была раньше Риком.)

Тревор. (чуть не плача) Рик, о, Рик...

Алан. Мне надо было остановиться и помочь ему.

Стив (мягко) Это не твоя вина, ты должен был спешить.

Крис. О чем мы говорим? Как будто этого уже не было три раза. Дайте ему пару лет. Сделает несколько сольников и вернется, как дождик.

Йон. (держа капюшон Рика) Он забыл это.

Лужа. (голосом Рика) Да. Ужасно жалко.

(Из лужи вытягивает рука и забирает капюшон. Все сморят, как капюшон исчезает в земле.)

Тревор. (долго смотрит в землю, затем берет гитару со ступенек пожарной лестницы) Вы получаете Стива обратно.

Алан. Тебе ведь не нужно уходить прямо сейчас?

Тревор. Да. Но я думаю, мне не вредно прогуляться. У тебя на плече взбитый крем. (уходит)

Крис. Я тоже ухожу!

Йон. Ты же никогда не уходил.

Крис. Верно. Никогда, поэтому хочу попробовать.

Алан. (лукаво) Ну и как оно?

Крис. Неплохо. Даже интересно.

Йон. (Стиву) Позовем Тони Левина?

Стив. А как насчет Билли Шервуда?

(Крис делает круглые глаза)

Йон. Годится.

Крис. Эй, если вы зовете Билли Шервуда, я возвращаюсь!

(Вид местности сверху. Четверо идут к Moorglade'у)

Алан. (растерянно) Нет, вы мне объясните. Мы ожидаем, что Рик сгустится снова, а тут в группе Билли...

Крис. Ну да.

Стив. Я не жалуюсь, но что мы скажем фанам?

Йон. Придумаем что-нибудь.

(Занавес.)

Продолжение следует

 

Humorous stories
Атака 64-дюймового певца