Close to the Edge

Что нового ни сайте
Что я этим хочу сказать
Ritual
Starship Trooper, Turn of the Century, Siberian Khatru, Close to the Edge
Owner of a Lonely Heart, Heart of the Sunrise, Going for the One, Mood for a Day, On the Silent Wings Of Freedom
MAGNIFICATION album
The Ancient
Survival, Every Little Thing, The Clap, Don't Kill the Whale, Circus of Heaven, The Fish
Mind Drive
The Gates of Delirium
Tales from Topographic Oceans
О хард-роке в музыке Yes
Astral Traveller, Time and a Word, South Side, Parallels и др.
Olias of Sunhillow
О группе и о музыкантах, интервью, факты
Художественные работы, связанные с Yes
Статьи разных авторов
Переводы лирики
Моя коллекция Yes
Правдивые истории о Yes
По йесовским местам
?????????

(Рецензия)

Это даже не перевод, а целый сравнительный анализ разных переводов, выполненный филологом Ксенией Дьячковой. Поскольку текст велик для размещения на странице, скачайте PDF.

У кого не хватит терпения прочитать его полностью, тот как минимум убедится в сложности и многообразии прочтений это лирики. Автор, очевидно, опиралась на четыре существующих перевода, сравнивая их с английским оригиналом и сообразовываясь с толкованием англоязычных источников.

К отдельному достоинству анализа можно отнести исходную "невовлеченность" автора и потому свежий взгляд. Вряд ли йесоман со стажем назовет Андерсона Андерсеном, как это периодически делает автор. :)

С благодарностью Игорю Ковтуну за присланный материал.

Переводы
Времена Года: Весна