Лето - Starship Trooper

Что нового ни сайте
Что я этим хочу сказать
Ritual
Starship Trooper, Turn of the Century, Siberian Khatru, Close to the Edge
Owner of a Lonely Heart, Heart of the Sunrise, Going for the One, Mood for a Day, On the Silent Wings Of Freedom
MAGNIFICATION album
The Ancient
Survival, Every Little Thing, The Clap, Don't Kill the Whale, Circus of Heaven, The Fish
Mind Drive
The Gates of Delirium
Tales from Topographic Oceans
О хард-роке в музыке Yes
Astral Traveller, Time and a Word, South Side, Parallels и др.
Olias of Sunhillow
О группе и о музыкантах, интервью, факты
Художественные работы, связанные с Yes
Статьи разных авторов
Переводы лирики
Моя коллекция Yes
Правдивые истории о Yes
По йесовским местам
?????????

Художник Herb LeonhardStarship trooper первоначально был записан на 3-м альбоме YES (The Yes Album), но сыгран в студии настолько кисло и заученно, что не привлекает внимания. Группа исполняла эту композицию на многих концертах, и мы тоже рассмотрим концертный вариант, записанный на диске Keys to Ascension I.

Композиция трехчастная - излюбленная форма YES. Первая часть идет широкими музыкальными фразами, восходящими и нисходящими, как будто за вопросом следует ответ. фрагмент mp3Пространственность звучанию придается неспешной простотой фразы и затейливой оболочкой, как мощный ствол окружен узорчатой кроной. Музыка то вьется ручейком, выбрызгиваясь среди камней барабанно-басового ритма, то замирает, то разливается свободной гладью. Ощущение свободы и пространства.

Sister Bluebird flying high above,
Shine your wings forward to the sun.
Hide the myst'ries of life on your way.
Though you've seen them, please don't say a word.
What you don't know, I have never heard.

Вопрос-ответ сменяется припевом, ускоряющим на время лениво-медлительное течение, привносящим новый тон, как будто порыв ветра слегка отгоняет зной бесконечного летнего дня. Незаметно роскошь оранжировки сменяется простым гитарным аккомпанементом. фрагмент mp3 Короткая вторая часть (Disillusion) пропевается двумя перекликающимися голосами, звучащими четко, но немного издалека, как бы доносящимися в прозрачном вечернем воздухе и переходит в припев первой. Еще с большей проникновенностью звучит тема свободы, как молитва:

Speak to me of summer, long winters longer than time can remember,
Setting up of other roads, to travel on in old assustomed ways.
I still remember the talks by the water, the proud sons and daughters that,
Knew the knowledge of the land, spoke to me in sweet accustomed ways.

но в ней уже есть напряженность предчувствия чего-то нового. Отличная работа басиста Криса Сквайра здесь и далее - его игра создает колорит нетерпеливого ожидания: вот-вот должно появиться что-то необычайное, и музыка переходит в третью, инструментальную часть (Wurm).

фрагмент mp3Гитара повторяет последовательность трех гармоний, слегка варьируя ритмический рисунок - это звучит немного как предвестие и фанфары. Вновь и вновь они звучат, нагнетая предчувствие: вот уже протянулось огромная тень звездного корабля, вступает бас, затем барабаны. Ритм становится твердым. Гитарая занята своими аккордами, медленно нарастает звучание синтезаторов, поддерживая гитару, медленное crescendo подпирается басом, постепенно поднимающимся все выше. Напряжение ожидания достигает вершины, сейчас-сейчас он появится, уже возник отблеск его стального панцыря. И наконец вот оно. Вступает партия клавиш и начинается великолепная импровизация Рика Уйкмана на фоне все той же трехступенной гармонии Стива Хау. Тонкий голос синтезатора пляшет, как луч света, ощупывающий огромный, неохватный силуэт звездного гиганта. Четкий ритм и бас придают ощущение могучего молчаливого движения. Вторично бас постепенно повышает тон, забираясь все выше и выше, и новое напряжение разрешается фрагмент mp3 вступлением партии гитары Хау, как будто несокрушимая махина разом осветилась огнями и заговорила. Гитара и синтезатор попеременно солируют, и под этот диалог темп начинает ускоряться. Ускоряются и партии Хау и Уйкмана, переплетаясь и сливаясь в дуэт, и внезапно обрывая ритм, композиция переходит в мощный традиционно роковый финал под тремоло всех инструментов. Публика визжит и падает.

Времена года
Перевод лирики (Сергей Сероухов)