Безумие

Что нового ни сайте
Что я этим хочу сказать
Ritual
Starship Trooper, Turn of the Century, Siberian Khatru, Close to the Edge
Owner of a Lonely Heart, Heart of the Sunrise, Going for the One, Mood for a Day, On the Silent Wings Of Freedom
MAGNIFICATION album
The Ancient
Survival, Every Little Thing, The Clap, Don't Kill the Whale, Circus of Heaven, The Fish
Mind Drive
The Gates of Delirium
Tales from Topographic Oceans
О хард-роке в музыке Yes
Astral Traveller, Time and a Word, South Side, Parallels и др.
Olias of Sunhillow
О группе и о музыкантах, интервью, факты
Художественные работы, связанные с Yes
Статьи разных авторов
Переводы лирики
Моя коллекция Yes
Правдивые истории о Yes
По йесовским местам
?????????

Как ни умничай, безумие - часть нашей жизни. Есть ли кто-то, кто сумел прожить по канонам разума? Любовь, ненависть, великие завоевания и открытия, самопожертвования, предательства, доброта, сострадание - все эти вещи есть проявление безумия. Разве творить добро - не безумная затея? А тратить жизнь на поиск решения какого-нибудь интегрально-дифференциального уравнения? А загребать под себя миллионы денег? Конечно, это все имеет разную этическую окраску, но все одинаково безумно. Как безумна и сама этика. Это все числители одной формулы, у которой общий знаменатель - страсть. Да, безумие является частью нашей жизни. А может, большей ее частью?

Композиция The Gates of Delirium появилась на вышедшем осенью 1974 года альбоме RELAYER. Стремительность, с которой Yes выпустил очередной шедевр немедленно после "циклопического" двойника Tales From Topographic Oceans - поразительна. И это еще при том обстоятельстве, что клавишник Рик Уэйкман покинул группу, и на его место был взят талантливый, но незнакомый группе Патрик Мораз! Видимо, волна вдохновения начала 70-х была такого размера, что на ее вершине уместились несколько альбомов, вышедших с интервалом менее года.

Gates of Delirium ("Врата Безумия") занимает всю первую сторону пластинки и длится около 22 минут. Фрагменты для данного разбора взяты, однако, из концертного исполнения, вошедшего в альбом YESSHOWS. Вообще, чем дольше слушаешь Yes, тем больше убеждаешься, что слушать надо концерты. Редким исключением является для Yes, когда записанное в студии звучит лучше, чем сыгранное вживую. Хотя существует множество концертных исполнений The Gates of Delirium, данное выбрано потому, что в нем особенно отчетливо звучит гитара Стива Хау - на мой взгляд, именно гитарная партия "делает" пьесу.

Delirium - это не просто "безумие", а горячечное, галлюцинаторное состояние, навязчивый бред, маниакальная мечта. Известно, что The Gates of Delirium была написана под влиянием "Войны и мира" Толстого. Считается, что в ней описывается некая битва двух армий, а во второй части - Soon - поле битвы, усеянное мертвыми телами, но мне кажется, что это не так. Нет здесь ужаса и крови, не слышно страданий и агонии, не пахнет дымом пожарищ. Нет той брутальности, которая присуща настоящей войне. Но все-таки это битва, с развевающимися знаменами, громом копыт конницы, залпами пушек и сверканием штыков. Это битва безумной мечты с реальностью, атака страсти на волю и разум, напряженнная жаждущим сердцем. В противоположность сравнимой по драматическому диапазону Mind Drive, где царит темная страсть и патетика гибнущей души, The Gates слушается как стихийный поток душевных устремлений, бурный и смертельно опасный, как сама жизнь, но все это не в этом мире. Название альбома - "ретранслятор" - намекает на перевод с языка неземных сфер.

фрагмент mp3Композицию открывают легкие, почти флажолетные аккорды бас-гитары. Прозрачное звучание клавишных трелей и звенящих перкуссий трижды разрешается в тяжеловесные октавы, как будто одни за другими открываются медные створы ворот, ведущих в фантастический хрустальный мир.

Художник Роджер Дин

Обложка альбома работы Роджера Дина

Ритмически бесформенное вступление переходит в сложное сплетение гитары, клавиш, баса и голоса на фоне "припадающего" на восьмую долю такта барабанного ритма. Этот акцент - своеобразный ритмический форшлаг, использующийся в дальнейшем развитии композиции - великолепная находка барабанщика Алана Уайта (я не слышал подобного у других групп), придающая звучанию особый динамизм, нетерпеливость. Гитара то заливается жаворонком, то каркает по-вороньи, то в ее пассажах слышится боевой петушиный клич. Здесь Стив Хау - царь и бог.

Постепенно нарастает возбуждение, настает утро битвы, взвиваются к небу флаги, неисчислимое войско готовится начать день славы. Такова картина, возникающая в словах, которые поет Андерсон.

Stand and fight we do consider
Reminded of an inner pact between us
That's seen as we go.
And ride there
In motion
To fields in debts of honor
Defending.
Stand the marchers soaring talons,
Peaceful lives will not deliver freedom,
Fighting we know.
Destroy oppression
The point to reaction
As leaders look to you
Attacking!

Но буквальные трактовки не всегда самые точные. Души воинов ведет страсть, схожая со страстью открывателей. Это стремление к свободе, к освобождению. В данном случае экспансия - расширение духовного пространства подобно тому, как завоевание - расширение пространства физического. И столь же, сколь плавание к берегам неоткрытых континентов - опасное, но неудержимо манящее... Сказочное хрустальное королевство, воспроизведенное на обложке альбома работы знаменитого Роджера Дина - царство, населенное существами из мира духа, ведущими свои сражения.

Пьеса чередует инструментальные куски, где главенстувует гитара Стива, и полуречитативное пение Андерсона, постепенно наращивающее эмоциональную насыщенность, - голос вокалиста как бы отвечает на дразнящую и возбуждающую его гитаре. Тон звука непрерывно повышается, как будто нарастает нетерпение страсти.

Listen, should we fight forever
Knowing as we do know fear destroys?
Listen, should we leave our children?
Listen, our lives stare in silence;
Help us now.
Listen, your friends have been broken,
They tell us of your poison; now we know.
Kill them, give them as they give us.
Slay them, burn their children's laughter
On to hell.

фрагмент mp3После тихой темы "Listen...", похожей на мимолетный взгляд назад, музыка приобретает патетическое звучание. Слышны непримиримые, жесткие интонации, и Андерсон придает своему чистому голосу свирепую хриплость. Звук струится неровной вязью и постепенно крепнет, вовлекая в свою маниакальную орбиту все новую мощь. Сладкая отрава безумия растекается по душе, усыпляя волю и разум. Стихия одержимости захватывает все силы. Наконец, горячечное желание как бы заполняет все пространство, призыв становится нестерпимым, и под ведьмовский клекот гитары страсть вырывается из оков разума. Начинается следующая часть пьесы - сумасшедший бег отпущенного на свободу зверя, долгий предполетный разгон.

Размер сменяется с устойчивого четырехдольного на стремительный треольный, общий ритм напоминает неровный галоп. Гитара выписывает невероятные пассажи, кажется, что Хау играет две партии одновременно. Клавишник Патрик Мораз и Стив Хау соревнуются, обгоняя друг друга, темп постепенно ускоряется под нервный, синкопический ритм барабанов. Иногда тяжелой слоновьей рысью вперед вдруг вырывается бас.

фрагмент mp3Внезапно картина меняется, словно несущаяся в бешеной атаке сила натыкается на стену. Ритм становится рваным, звучание кажется ползущим вверх, преодолевающим преграду. Но темп и напряжение не снижаются! Преграда только усиливает яростный напор, чувствуются сжатые в комок нервы и мускулы, направляемые неистовым желанием к победе. Гитара и бас почти в унисон несутся по скачущему ритму, вырываясь наверх, как будто ярится бурная река, стремящаяся одолеть плотину. Стремительный полубег-полуполет возобновляется с утроенной силой. Вот они, Врата безумия. Музыка смешивается в хаос в невероятном финальном усилии. Полминуты звук балансирует на грани какафонии и краха.

И - отрыв! Как будто раскрылись крылья, и стихия приняла в себя безумца. Душа слилась с мечтой, он парит на волнах своего безумной мечты. Это апофеоз страсти, победа и полет над бездонными пропастями, между жизнью и смертью. И здесь гитара и клавиши звучат свободно, захватывая несколько октав, бас как бы подбрасывает это звучание, подобно восходящим токам воздуха, несущим парящую птицу. Радость достижения, рождение чего-то нового, неведомого...

фрагмент mp3Но вот все успокаивается, фантастический полет закончен. Протяжные, плавно перетекающие аккорды клавиш, "роковое" звучание - как будто скользящий по панараме взгляд, сопровождаемые мерными отзвуками гитары, похожими на далекие удары колокола. Небо осталось там наверху, а здесь осталась печаль возвращения на родную, знакомую и привычную землю. Из тихих аккордов начинается заключительная часть композиции - Soon - воспоминания, мольба и надежда. И здесь солирует Хау, испольуя горизонтальный струнный инструмент, называемый pedal steel guitar. Чуть слышно сопровождение акустической гитары, на которой играет Андерсон, как бы приземляющее все звучание. Мелодическая и грустная, эта часть выделяется в отдельную пьесу и, кстати, иногда исполняется отдельно. Трудно придумать более разительный контраст с эмоционально пересыщеным звучанием, предшествующим Soon. Андерсон поет светлую, немного скорбно-ностальгическую песню. Это воспоминание о чудесном полете, как пробуждение после волшебного сна. Здесь звучат искренность, светлая грусть и надежда.

Soon, oh soon the light,
Pass within and soothe this endless night
And wait here for you,
Our reason to be here.
Soon, oh soon the time,
All we move to gain will reach and calm;
Our heart is open,
Our reason to be here.

Мягкая, обволакивающая гитара ничем не напоминает здесь жесткий, агрессивный тон предыдущей части. фрагмент mp3Мелодия переходит на трехдольный ритм, присоединяются барабаны, это лирическое заключение всей пьесы. Но умиротворения не приходит. На несколько тактов в мелодии вдруг проступает пронзительная печаль, и голос Андерсона в унисон с гитарой выпевают череду плачущих нот, это сердце тоскует по той высоте, на которой оно однажды побывало. Медленная последовательность протяжных, грустных аккордов, похожих на те, с которых начиналась Soon, вдруг разрешаются в светлое и чистое мажорное созвучие. Конец.

Компьютерные художества на темы Yes

Relayer

The Gates Of Delirium - перевод